11 июля 2013

Памятник ночному переводчику

В честь дня "Игр во имя здоровья. Игр во имя жизни" на одну ночь памятник "Загадки Шурале" в центре Казани "переоделся" в униформу переводчиков Универсиады. Как рассказыает Алексей Герин, директор компании-переводчика Универсиады - "ТрансЛинк", символизм установления диалога между сатиром и человеком передает суть работы переводчика. "Униформа переводчика и наушники синхрониста - просто напрашивающееся естественное дополнение скульптурной группы. Хотя бы одну ночь в году!" - добавил г-н Герин.
В честь дня "Игр во имя здоровья. Игр во имя жизни" на одну ночь памятник "Загадки Шурале" в центре Казани "переоделся" в униформу переводчиков Универсиады.
  
  Как рассказыает Алексей Герин, директор компании-переводчика Универсиады - "ТрансЛинк", символизм установления диалога между сатиром и человеком передает суть работы переводчика. "Униформа переводчика и наушники синхрониста - просто напрашивающееся естественное дополнение скульптурной группы. Хотя бы одну ночь в году!" - добавил г-н Герин.
  
  10 июля - "Один день с красной ленточкой" проводился на Универсиаде в Казани по инициативе Проект был инициирован некоммерческой организации "Новый век" и поддержан Исполнительной дирекцией Универсиады и Региональным офисом Объединённой программы ООН по ВИЧ/СПИДу (ЮНЭЙДС).
  
  Массовая же раздача красных лент и презервативов проводилась вчера вечером в Парке универсиады. "Наши знакомые журналисты в Казани рассказывали, что они обязательно будут проверять рождаемость по окончании Универсиады, - рассказал директор "ТрансЛинка" Алексей Герин. - "Ведь главное в нашей жизни - это желанные и здоровые дети".
  
  Переводчики, украсившие скульптурную композицию своей униформой, также оставили на ночь в вместе с профессиональным оборудованием (наушниками синхрониста) около полусотни красных ленточек для бесплатного распространения всем желающим, как напоминание об акции ЮНЭЙДС.
  
  О реакции компании "Мегафон", выступившей патроном скульптурной композиции "Загадки Шурале", не сообщается.
  
  Напомним, что в России на настоящий момент не представлено ни одного памятника переводчику. По информации Росохранкультуры, занимающейся установкой памятных монументов, в ближайшее время памятников переводчику не предвидится.
 Copyright © "Моя Казань" 2001-2005. webmaster@kazan.ws